Кошки и книжки госпожи Чан

Кошки и книжки госпожи Чан

В большом городе выживает сильнейший. Гонконг, огромные каменные джунгли, не исключение. Но всегда найдётся тот, кто берёт на себя больше, чем должен. Миниатюрная китаянка мисс Чан унаследовала книжный бизнес от своего отца. А ещё доброе сердце и потребность защищать слабых. В её магазине живет больше двадцати кошек. И это совсем не ночлежка для бездомных.

В начале восьмидесятых в Гонконге была объявлена настоящая война бродячим животным. Кошки истреблялись прямо на улицах, их считали разносчиками заразы. Отец мисс Чан начал подбирать раненых животных, кого ещё можно было спасти, приносил домой и выхаживал, лечил и кормил. Потом отпускал, понимая, что продлил им жизнь лишь ненадолго. Видя пример своего папы, мисс Чан научилась ценить жизнь других, какого бы размера они не были.

Кошки и книжки госпожи Чан
Не случайно магазин подержаных книг, открытый её отцом много лет назад, стал домом для нуждающихся животных.

Кошки и книжки госпожи Чан
Когда заходишь в магазин, кошек замечаешь не сразу. Они так умело маскируются среди книжных полок;) но приглядишься – коты повсюду!

Кошки и книжки госпожи Чан
Посетители приходят сюда не только за книгами, но и за кошками. Погладить, поиграть, принести еды. Многие заглядывают каждый день перед работой. Погладил котика – зарядился хорошим на строением на весь день.

Кошки и книжки госпожи Чан
Наконец, коты обратили на меня внимание. Десятки глаз следили отовсюду, прячась за книгами. Самые смелые тянули свои лапы!

Кошки и книжки госпожи Чан
А кто-то продолжал спать.

Кошки и книжки госпожи Чан

Кошки и книжки госпожи Чан
Госпожа Чан дрессирует своих питомцев. Кошачьих игрушек, когтеточек и домиков здесь едва ли не больше, чем стеллажей с книгами. Она продолжает подбирать и растить маленьких котят с улицы. Почти всех раздаёт, когда они вырастают. Но она отдаёт их только знакомым или постоянным покупателям, кому попало нельзя доверить живое существо. Ведь кошки и оказываются на улице потому, что кто-то взял, поиграл и бросил – говорит владелица книжного.

Читайте также  Кем супермодели мечтали быть в детстве?

Кошки и книжки госпожи Чан
Есть и любимцы. Например, вот эта трёхцветная кошка, которая забирается на столб когтеточки и может сидеть там часами.

Кошки и книжки госпожи Чан

Кошки и книжки госпожи Чан

Кошки и книжки госпожи Чан

Кошки и книжки госпожи Чан
Сложнее всего с чёрными кошками. Как и у нас, в Китае чёрная кошка – плохая примета. Их боятся, поэтому никто никогда не возьмёт кошку такого окраса домой.

Кошки и книжки госпожи Чан
Даже если кот чёрный лишь наполовину, такого котёнка сразу выбросят, без угрызений совести.

Кошки и книжки госпожи Чан
Мисс Чан же не делает различия по цвету шерсти, и чёрных кошек она считает самыми преданными.

Кошки и книжки госпожи Чан
А такую породу я вижу впервые!

Кошки и книжки госпожи Чан
Отец госпожи Чан теперь старый, и уже не может заботиться о кошках, даже в магазин приходит не часто. Но дочь продолжает семейное дело, начатое давным-давно. И дело это – совсем не только торговать книжками.

Кошки и книжки госпожи Чан
“Меня всегда интересовало, какое у меня предназначение в жизни” – говорит мисс Чан. – “Ведь не только ходить в школу, потом на работу. Наверное, такой вопрос задаёт себе каждый. Кто знает, может быть это и есть цель – помогать другим? Не только кошкам. Я знаю, что мои усилия не смогут решить проблему бездомных животных даже в одном Гонконге. Но никогда не перестану делать этого.”